Переклад інструкцій для обладнання

Експерти «Бюро технічних перекладів» виконають переклад та інтерпретацію інструкцій для обладнання, яке використовується в таких сферах як: машинобудування, енергетика, електрообладнання. При сертифікації продукції претендент повинен надати технічну документацію, яка повинна задовольнити певні вимоги.

У наших експертів є значний досвід в перекладах науково-технічних текстів. Вони розглядають кожен документ з особливою увагою, ретельно перевіряючи кожне слово. Таким чином, виконані ними професійні технічні переклади завжди такі охайні і точні. Крім наших фахівців, експерти в різних областях сертифікації продукції і промислової безпеки стежитимуть за процесом виконання проекту і при необхідності нададуть консультаційні послуги, щоб готові тексти були на вищому рівні.

Для того, щоб остаточна версія перекладу інструкції для обладнання не викликала критику клієнта і служила їх інтересам, необхідно не тільки провести повний аналіз тексту і його частин, а також детально вивчити складну термінологію, яка може зустрічатись в тексті. Крім того, наші перекладачі беруть до уваги стиль і матеріал.

Якщо необхідно перекласти велику кількість тексту, цією роботою займаються декілька фахівців. Щоб надати клієнту технічний текст без помилок, він неодноразово перевіряється нашими коректорами.

Ми пропонуємо нашим клієнтам найвигідніші ціни на послуги. Ми надаємо всім нашим замовникам якісно перекладений матеріал за розумні гроші. Але остаточна ціна на переклади технічних текстів залежить від багатьох факторів. Перш ніж визначити вартість Вашого проекту, ми повинні принаймні коротко проаналізувати сам текст і обсяг цієї роботи. Тобто ми повинні зрозуміти складність технічного перекладу і вже на цій основі, ми визначаємо вартість роботи. Якщо при виконанні Вашого замовлення виникає необхідність в проведенні консультацій з фахівцями і експертами, ми обов’язково повідомляємо замовнику про це. Якщо Вам потрібна незалежна порада фахівця, Ви можете зв’язатися з ним самостійно. А вже після цього надавати інструкцію для обладнання перекладачеві, щоб він виконував свою роботу.

Повідомте нам, в який переклад документів Вам потрібен, а також надішліть нам на електронну пошту інформаційні матеріали у такому вигляді, щоб наші експерти проаналізували їх і змогли дати попередню оцінку вартості роботи.

techperevod.com.ua Звоните ☎ +38 (044)222-96-89