Фактори впливу на технічний переклад

Два ключові чинники, які безпосередньо пов’язані з технологією, впливають на технічний переклад: зростання ринку і потреби в швидкій відповіді. Відповідно, переклад, як і виробничий процес, продукт, сервісний бізнес, повинен реагувати на нові вимоги і переглянути свій режими роботи. У цьому сенсі, серія індикаторів вказують на те, що зміни вже відбуваються; ці індикатори включають: збільшення обсягу перекладу, створення великих перекладацьких компаній, щоб керувати цими величезними обсягами інформації та потребою найняти величезні команди перекладачів, щоб створювати та перекладати технічну інформацію. Разом з ними, ринок перекладу відкривається для локалізації програмного забезпечення, багатомовної публікації, електронного складу, постредагуванню і настільної видавничої системи серед інших. Прямими наслідками цього сценарію є те, що, по-перше, окремий технічний перекладач не може виконати завдання управління повністю всім проектом за розумну кількість часу, якщо він або вона не працює в команді професіоналів «Бюро технічних перекладів». По-друге, те, що ця команда повинна автоматизувати якомога більшу частину процесу, якщо це прискорить переклад і нарешті, те, що перекладачі повинні адаптуватися до цього нового середовища і освоїти нові навички.

Щоб вирішити нову проблему, багато перекладацьких компаній відкрили об’єднаний офіс, де глобальна команда професіоналів контактують за допомогою останніх технологій. Ця нова домовленість представляє унікальне поняття технічного перекладу, за допомогою чого зростаючий попит ринку спонукає нас обрати конкретний напрям і набувати певних навичок в нових областях так, щоб ми могли слідувати за трендом до усунення бар’єрів, накладених часом і простором, до перекладу як виробничого процесу, до автоматизації і до глобальної команди. Звичайно, завжди є небезпека, що робота технічного перекладача може залишитися в тіні комп’ютерів і глобальної команди, проте, навіть коли машини, здається, порушують нашу конфіденційність, ми не можемо відкинути нагальну потребу адаптувати переклад до нових способів комунікації та роботи. Команда наших професіоналів допоможе Вам оволодіти таємницями комунікації на іншій мові, і кожен Ваш проект технічного перекладу буде виконаний з урахуванням нових технологій.

techperevod.com.ua Звоните ☎ +38 (044)234-48-10