Бюро технических переводов

Бюро переводов существовали почти испокон веков, но они были больше похожи на собрания или дискуссии между учителем и учениками, и переводились, в основном, религиозные тексты. Сейчас же все изменилось до неузнаваемости, поскольку появилась необходимость в международном общении. Ведь в современном мире много границ стали очень размытыми и условными. Отныне ведение бизнеса в своей стране не является пределом развития. Научные разработки, инновации и прорывы в различных областях могут быть применены по всему миру через буквально несколько дней. Таким образом возникла необходимость в предоставлении документации, информации на разных языках, и соответственно, стали нужны качественные переводы такой документации. Но не каждое бюро переводов сможет справиться с переводами технических характеристик, условий производства и подобными насыщенными терминами текстами. Поэтому мы решили стать частью этой сферы, стремительно развиваться, и помогать украинским компаниям стать международными, совершенствоваться с помощью иностранных технологий, заключать договора и устанавливать коммерческие отношения с иностранными компаниями.

Бюро технических переводов специализируется на переводе специализированных текстов, а именно:

  • технической документации;
  • инструкций по установке и эксплуатации различного оборудования;
  • научных разработок, статей, докладов;
  • исследований и экспериментов;
  • специализированных рекламных кампаний и коммерческих предложений;
  • счетов, договоров и т. д.

Наше бюро переводов активно сотрудничает только со специализированными переводчиками технических текстов, потому что художественный переводчик никогда не сможет понять как перевести, например, стандартные операционные процедуры лекарственных препаратов. Вы не сможете доверить любому другому бюро переводов такой документ, поскольку они даже не найдут человека, который просто сможет понять о чем идет речь в данном документе. Именно поэтому бюро технических переводов всегда будут востребованы среди компаний, корпораций, заводов и фабрик.

Бюро технических переводов выполнит для Вас перевод всей необходимой документации до мелочей. Наше бюро переводов понимает всю возложенную на нас ответственность, поскольку даже через одну неправильную букву может измениться содержание всего документа. Именно поэтому мы предлагаем трехуровневую систему обеспечения качества: вычитка редактором, проверка верстальщиком, повторный просмотр текста специалистом-консультантом. Бюро технических переводов проводит гораздо большее количество работ, чем просто перевод текста, специально для того, чтобы мы могли с уверенностью сказать, что наши переводы безупречны.

techperevod.com.ua Звоните ☎ +38 (044)234-48-10